Hong Kong Public Offering - White Form eIPO Service Provider Application Form 香港公開發售-白表eIPO 服務供應商申請表格

Please use this application form if you are a White Form eIPO Service Provider and are applying for Hong Kong Offer Shares on behalf of underlying applicants.

倘 閣下為白表eIPO 服務供應商並代表相關申請人申請認購香港發售股份,請使用本申請表格。

Shanghai Henlius Biotech, Inc.

This Green Application Form is applicable to 本綠色申請表格適用於

  • White Form eIPO/Orange Form eIPO/ Blue Form eIPO
  • 白表eIPO 橙表eIPO 藍表eIPO
  • (Delete as appreciate)
  • (刪除不適用者)

上 海 復 宏 漢 霖 生 物 技 術 股 份 有 限 公 司

(A joint stock company incorporated in the People's Republic of China with limited liability)

(於中華人民共和國註冊成立的股份有限公司)

GLOBAL OFFERING

全 球 發 售

Number of Offer Shares under the Global Offering 全球發售的發售股份數目

Number of Hong Kong Offer Shares 香港發售股份數目

Number of International Offer Shares 國際發售股份數目

Maximum Offer Price

最高發售價

Nominal value 面值

Stock code 股份代號

Please read carefully the prospectus of Shanghai Henlius Biotech, Inc. (the "Company") dated 12 September 2019 (the "Prospectus") (in particular, the section on "How to Apply for Hong Kong Offer Shares and Reserved Shares" in the Prospectus) and the guide on the back of this Application Form before completing this Application Form. Terms defined in the Prospectus have the same meaning when used in this Application Form unless defined herein.

Hong Kong Exchanges and Clearing Limited, The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the "Stock Exchange"), Hong Kong Securities Clearing Company Limited ("HKSCC"), the Securities and Futures Commission of Hong Kong ("SFC") and the Registrar of Companies of Hong Kong take no responsibility for the contents of this Application Form, make no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of this Application Form.

A copy of this Application Form, together with a copy of each of the WHITE, YELLOW, ORANGE and BLUE Application Forms, the Prospectus and the other documents specified in the section headed "Documents Delivered to the Registrar of Companies in Hong Kong and Available for Inspection - Documents Delivered to the Registrar of Companies" in Appendix VII to the Prospectus have been registered by the Registrar of Companies in Hong Kong as required by Section 342C of the Companies (Winding Up and Miscellaneous Provisions) Ordinance (Chapter 32 of the Laws of Hong Kong). The SFC and the Registrar of Companies of Hong Kong take no responsibility as to the contents of any of these documents.

Your attention is drawn to the paragraph headed "Personal Data" in the section "How to Apply for Hong Kong Offer Shares and Reserved Shares" in the Prospectus which sets out the policies and practices of the Company and its H Share Registrar in relation to personal data and compliance with the Personal Data (Privacy) Ordinance (Chapter 486 of the Laws of Hong Kong).

  • 64,695,400 H Shares (subject to the Over-allotment Option)
  • 64,695,400H 股(視乎超額配股權行使與否而定)
  • 6,469,600 H Shares (subject to reallocation)
  • 6,469,600H 股(可予重新分配)
  • 58,225,800 H Shares (subject to reallocation and the Over-allotment Option)
  • 58,225,800H 股(可予重新分配及視乎超額配股權行使與否而定)
  • HK$57.80 per Offer Share, plus brokerage fee of 1%, SFC transaction levy of 0.0027% and Stock Exchange trading fee of 0.005% (payable in full on application in Hong Kong dollars and subject to refund)
  • 每股發售股份57.80 港元,另加1% 經紀佣金、0.0027% 證監會交易徵費及 0.005% 聯交所交易費(須於申請時以港元繳足,多繳款項可予退還)
  • RMB1.00 per H Share
  • 每股H 股人民幣1.00
  • 2696
  • 2696

在填寫本申請表格前,請細閱上海復宏漢霖生物技術股份有限公司(「本公司」)於二零一九年 九月十二日刊發的招股章程(「招股章程」)(尤其是招股章程「如何申請香港發售股份及預留股 份」一節)及刊於本申請表格背面的指引。除非本申請表格另有定義,否則本申請表格所使用 的詞語與招股章程所界定者具相同涵義。

香港交易及結算所有限公司、香港聯合交易所有限公司(「聯交所」)、香港中央結算有限公司 (「香港結算」)、香港證券及期貨事務監察委員會(「證監會」)及香港公司註冊處處長對本申請 表格的內容概不負責,對其準確性或完整性亦不發表任何聲明,並明確表示概不就因本申請 表格全部或任何部分內容而產生或因依賴該等內容而引致的任何損失承擔任何責任。

本申請表格連同白色黃色、橙色藍色申請表格、招股章程及招股章程附錄七「送呈香港公 司註冊處處長及備查文件-送呈公司註冊處處長文件」一節所列的其他文件,已遵照香港法例 第32 章公司(清盤及雜項條文)條例第342C 條的規定,送呈香港公司註冊處處長登記。證監會 及香港公司註冊處處長對任何此等文件的內容概不負責。

閣下敬請留意招股章程「如何申請香港發售股份及預留股份」一節「個人資料」一段,當中載有 本公司及其H 股證券登記處有關個人資料及遵守香港法例第486 章《個人資料(私隱)條例》的政 策及措施。

Nothing in this Application Form or the Prospectus constitutes an offer to sell or the solicitation of an

本申請表格或招股章程所載者概不構成出售要約或要約購買的游說,而在任何作出有關要

offer to buy nor shall there be any sale of Hong Kong Offer Shares in any jurisdiction in which such offer,

約、游說或出售即屬違法的司法權區內,概不得出售任何香港發售股份。本申請表格所載資

solicitation or sales would be unlawful. The information contained in this Application Form is not for

料,不得在或向美國(包括其領土及屬地、美國各州及哥倫比亞特區)境內直接或間接分發。

distribution, directly or indirectly, in or into the United States (including its territories and dependencies,

該等資料不屬於或組成在美國購買或認購證券的任何要約或招攬的一部分。本申請表格所述

any State of the United States and the District of Columbia). These materials do not constitute or form

股份並無且不會根據美國證券法及美國適用州證券法登記。

a part of any offer or solicitation to purchase or subscribe for securities in the United States. The Shares

mentioned herein have not been, and will not be, registered under the U.S. Securities Act and applicable

U.S. state securities laws.

The Shares may not be offered or sold in the United States except pursuant to registration or an exemption

除非已進行登記或獲豁免遵守美國證券法的登記規定,否則不得於美國提呈發售或出售股

from the registration requirements of the U.S. Securities Act. No public offering of the securities will be

份。證券不會在美國公開發售。

made in the United States.

This Application Form and the Prospectus may not be forwarded or distributed or reproduced (in whole or

在任何根據有關司法權區法律不得發送、派發或複製本申請表格及招股章程之司法權區內,

in part) in any manner whatsoever in any jurisdiction where such forwarding, distribution or reproduction is

本申請表格及招股章程概不得以任何方式發送或派發或複製(全部或部分)。本申請表格及招

not permitted under the law of that jurisdiction. This Application Form and the Prospectus are addressed to

股章程僅致予 閣下本人。概不得發送或派發或複製本申請表格或招股章程的全部或部分。

you personally. Any forwarding or distribution or reproduction of this Application Form or the Prospectus

如未能遵守此項指令,可能違反美國證券法或其他司法權區的適用法律。

in whole or in part is unauthorized. Failure to comply with this directive may result in a violation of the U.S.

Securities Act or the applicable laws of other jurisdictions.

To:

Shanghai Henlius Biotech, Inc.

致:

上海復宏漢霖生物技術股份有限公司

Joint Sponsors

聯席保薦人

Joint Global Coordinators

聯席全球協調人

Joint Representatives

聯席代表

Joint Bookrunners

聯席賬簿管理人

Hong Kong Underwriters

香港包銷商

1

We confirm that we have (i) complied with the Guidelines for Electronic Public Offerings and the

吾等確認,吾等已(i) 遵守《電子公開發售指引》及透過銀行股票經紀遞交白表eIPO 申請的

Operational Procedures for White Form eIPO applications submitted via Banks/Stockbrokers and

運作程序以及與吾等就香港公開發售提供白表eIPO 服務有關的所有適用法例及規例(不論法

all applicable laws and regulations (whether statutory or otherwise) in relation to the provision of

定或其他);及(ii) 閱讀招股章程及本申請表格所載條款及條件以及申請手續,並同意受其約

our White Form eIPO services in connection with the Hong Kong Public Offering; and (ii) read the

束。為了代表與本申請有關的每名相關申請人作出申請,吾等:

terms and conditions and application procedures set out in the Prospectus and this Application Form

and agree to be bound by them. Applying on behalf of each of the underlying applicants to whom this

application relates, we:

apply for the number of Hong Kong Offer Shares set out below, on the terms and conditions

按照招股章程及本申請表格的條款及條件,並在 貴公司章程細則規限下,申請

of the Prospectus and this Application Form, and subject to the Articles of Association of the

下數目的香港發售股份;

Company;

enclose payment in full for the Hong Kong Offer Shares applied for, including 1% brokerage

夾附申請認購香港發售股份所需的全數款項(包括1% 經紀佣金、0.0027% 證監會交

fee, 0.0027% SFC transaction levy and 0.005% Stock Exchange trading fee;

易徵費及0.005% 聯交所交易費);

Sample

confirm that the underlying applicants have undertaken and agreed to accept the Hong Kong

確認相關申請人已承諾及同意接納所申請認購的香港發售股份,或該等相關申請人

Offer Shares applied for, or any lesser number allocated to such underlying applicants on

根據本申請獲分配的任何較少數目的香港發售股份;

this application;

undertake and confirm that the underlying applicant(s) and the person for whose b n fit

承諾確認相關申請人及相關申請人為其利益而提出申請的人士並無申請或承購或

the underlying applicant(s) is/are applying has/have not applied for or taken up, or indicat d

表示有意認購或收取或獲配售或分配(包括有條件及或暫定),並將不會申請或承

an interest for, or received or been placed or allocated (including conditiona y and/or

購或表示有意認購國際發售的任何發售股份,亦不會以其他方式參與國際發售(惟根

provisionally), and will not apply for or take up, or indicate an interest for, any Off r Shar s

據優先發售申請預留股份除外);

under the International Offering nor otherwise participate in the International Off ring

(except in respect of Reserved Shares pursuant to the Preferential Offering);

understand that these declarations and representations will be relied upon by the Company,

明白 貴公司、聯席保薦人及聯席代表將依賴此等聲明及陳述,以決定是否就本申

the Joint Sponsors and the Joint Representatives deciding whether or not to make any

請配發任何香港發售股份,及相關申請人如作出虛假聲明,可能會遭受檢控;

allotment of Hong Kong Offer Shares in response to this a lication, and that the und r ying

applicants may be prosecuted if they made a false declaration;

authorize the Company to place the name(s) of the underlying a icant(s) on the H Share

授權 貴公司將相關申請人的姓名名稱列入 貴公司H 股股東名冊內,作為任何

register of members of the Company as the holder(s) of any Hong Kong Offer Shares to be

將配發予相關申請人的香港發售股份的持有人,且 貴公司及或其代理可根據本

allotted to them, and the Company and/or its agents to send any Share certificate(s) (where

申請表格及招股章程所載程序按相關申請人的申請指示所指定地址以普通郵遞方式

applicable) by ordinary post at that underlying a

licant's own risk to the address s ecified

寄發任何股票(如適用),郵誤風險概由該相關申請人承擔;

in the application instruction of that underlying a

licant in accordance with the rocedures

prescribed in this Application Form and in the Pros ectus;

request that any e-Refund payment instructions be des atched to the a lication ayment

倘申請人使用單一銀行賬戶支付申請股款,要求任何電子退款指示將發送至申請付

account where the applicants had paid the application onies from a single bank account;

款賬戶內;

request that any refund cheque(s) be ade payable to the underlying applicant(s) who had

要求任何退款支票以使用多個銀行賬戶支付申請股款的相關申請人為抬頭人,並根

used multiple bank accounts to pay the application onies and to send any such refund

據本申請表格及招股章程所述程序將任何有關退款支票以普通郵遞方式寄發到申請

cheque(s) by ordinary post at that underlying applicant's own risk to the address stated on

所列的地址,郵誤風險概由該相關申請人承擔;

the application in accordance with the procedures prescribed in this Application Form and in

the Prospectus;

confirm th t e ch underlying pplic nt h s re d the ter s and conditions and application

確認各相關申請人已閱讀本申請表格及招股章程以及指定網站www.eipo.com.hk 所載

procedures set out in this Applic tion Form nd in the Prospectus and in the designated

條款及條件以及申請手續,並同意受其約束;

website t www.eipo.com.hk, nd gree to be bound by the ;

represent, w rr nt

nd undert ke ( ) th t the underlying applicant(s) and any persons for

聲明保證承諾(a) 相關申請人及相關申請人為其利益提出申請的人士並不受香

whose benefit the underlying pplic nt(s) is/ re

pplying is not restricted by any applicable

港或其他地方之任何適用法律限制提出本申請、支付任何申請股款或獲配發或接納

laws of Hong Kong or elsewhere from m king this application, paying any application

任何香港發售股份及相關申請人及相關申請人為其利益提出申請的人士在填寫及提

monies for, or being lloc ted or t king up, ny Hong Kong Offer Shares and the underlying

交申請時身處美國境外及屬S 規例第902 條第(h)(3) 段所述的人士且相關申請人及相

applic nt(s) nd ny persons for whose benefit the underlying applicant(s) is/are applying

關申請人為其利益提出申請的人士會於離岸交易(定義見S 規例)中認購香港發售股

is/are outside the United t tes when completing and submitting the application and is/

份;及(b) 向相關申請人或由相關申請人或為其利益而提出本申請的人士配發或申

are person described in p r gr ph (h)(3) of Rule 902 of Regulation S) and the underlying

請認購香港發售股份,不會引致

貴公司、聯席保薦人、聯席全球協調人、聯席代

applicant(s) and any persons for whose benefit and the underlying applicant(s) is/are

表、聯席賬簿管理人及香港包銷商或彼等各自的任何高級職員或顧問須遵從香港以

applying will acquire the Hong Kong Offer Shares in an offshore transaction (within the

外任何地區的法律或規例(不論是否具法律效力)的任何規定;及

meaning of Regulation ); and (b) that the allocation of or application for the Hong Kong

Offer hares to the underlying applicant or by underlying applicant or for whose benefit

this application is made would not require the Company, the Joint Sponsors, Joint Global

Coordinators, Joint Representatives, Joint Bookrunners and the Hong Kong Underwriters

or their respective officers or advisers to comply with any requirements under any law or

regulation (whether or not having the force of law) of any territory outside Hong Kong; and

agree that this application, any acceptance of it and the resulting contract, will be governed

同意本申請、任何對本申請的接納以及因而訂立的合約,將受香港法律管轄及按其

by and construed in accordance with the laws of Hong Kong.

詮釋。

Signature

Date

簽名

日期

Name of signatory

Capacity

簽署人姓名

身份

2

We, on behalf of the

Hong Kong Offer Shares on behalf of the underlying applicants whose details are contained in the read only CD-ROM

Total number of Shares

underlying applicants,

股份總數

submitted with this application form.

offer to purchase

代表相關申請人提出認購的香港發售股份(申請人的詳細資料載於連同本申請表格遞交的唯讀光碟)。

吾等(代表相關

申請人)要約購買

3

Total of

cheques

Cheque number(s)

現夾附合共

張支票

支票號碼

are enclosed for

HK$

a total sum of

總金額為

港元

4

Please use BLOCK letters 請用正楷填寫

Name of White Form eIPO Service Provider

白表eIPO 服務供應商名稱

Chinese Name

White Form eIPO Service Provider ID

中文名稱

白表eIPO 服務供應商身份證明號碼

Name of contact person

Contact number

Fax number

聯絡人姓名

聯絡電話號碼

傳真號碼

Address

For Broker use 此欄供經紀填寫

地址

Lodged by 申請由以下經紀遞交

Broker No.

經紀號碼

Broker's Chop

經紀印章

For bank use 此 欄 供 銀 行 填 寫

Hong Kong Public Offering - White Form eIPO Service Provider Application Form 香港公開發售-白表eIPO 服務供應商申請表格

Please use this application form if you are a White Form eIPO Service Provider and are applying for Hong Kong Offer Shares on behalf of underlying applicants.

倘 閣下為白表eIPO 服務供應商並代表相關申請人申請認購香港發售股份,請使用本申請表格。

GUIDE TO COMPLETING THIS APPLICATION FORM

填寫本申請表格的指引

References to boxes below are to the numbered boxes on this Application Form.

下文提述的號碼乃本申請表格中各欄的編號。

1 Sign and date the application form in Box 1. Only a written signature will be

1 在申請表格欄1 簽署及填上日期。僅接受親筆簽名。

accepted.

The name and the representative capacity of the signatory should also be stated. To apply for Hong Kong Offer Shares using this Application Form, you must be named in the list of White Form eIPO Service Providers who may provide White Form eIPO services in relation to the Hong Kong Public Offering, which was released by the SFC.

簽署人的姓名及代表身份亦必須註明。如要使用本申請表格申請香港發售股 份, 閣下必須為名列於證監會公佈的白表eIPO 服務供應商名單內可以就香港 公開發售提供白表eIPO 服務的人士。

2

Put in Box 2 (in figures) the total number of Hong Kong Offer Shares for which you

2

在欄2 填上

閣下欲代表相關申請人申請認購的香港發售股份總數(請填寫數

wish to apply on behalf of the underlying applicants.

字)。

Applicant details of the underlying applicants on whose behalf you are applying must

閣下代其作出申請的相關申請人資料,必須載於連同本申請表格遞交的一個唯

be contained in one data file in read-onlyCD-ROM format submitted together with this

讀光碟格式資料檔案內。

Application Form.

3

Complete your payment details in Box 3.

3

在欄3 填上

閣下付款的詳細資料。

You must state in this box the number of cheque(s) you are enclosing together with this Application Form; and you must state on the reverse of each of those cheque(s) (i) your White Form eIPO Service Provider ID and (ii) the file number of the data file containing application details of the underlying applicant(s).

閣下必須在此欄註明 閣下連同本申請表格夾附的支票數目;並在每張支票的 背面註明(i) 閣下的白表eIPO 服務供應商身份證明號碼及(ii) 載有相關申請人 申請詳細資料的資料檔案的檔案編號。

The dollar amount(s) stated in this box must be equal to the amount payable for the total number of Hong Kong Offer Shares applied for in Box 2.

All cheque(s) and this Application Form together with a sealed envelope containing the CD-ROM, if any, must be placed in the envelope bearing your company chop.

For payments by cheque, the cheque must:

  • be in Hong Kong dollars;
  • be drawn on a Hong Kong dollar bank account in Hong Kong;
  • show your (or your nominee's) account name;
  • be made payable to "BANK OF CHINA (HONG KONG) NOMINEES LIMITED - HENLIUS BIOTECH PUBLIC OFFER" (for White Form eIPO) or "BANK OF CHINA (HONG KONG) NOMINEES LIMITED - HENLIUS BIOTECH PREFERENTIAL OFFER" (for Orange Form eIPO or Blue Form eIPO);

此欄所註明的金額必須與欄2 所申請認購的香港發售股份總數應付的總金額相 同。

所有支票及本申請表格,連同載有該唯讀光碟的密封信封(如有)必須放進蓋 上 閣下公司印章的信封內。

如以支票繳付股款,該支票必須: 為港元支票;

以在香港開設的港元銀行賬戶開出;

顯示 閣下(或 閣下代名人)的賬戶名稱;

註明抬頭人為「中國銀行( 香港) 代理人有限公司-復宏漢霖生物技術公開 發售」(白表eIPO 適用)或「中國銀行( 香港) 代理人有限公司-復宏漢霖生 物技術優先發售」(橙表eIPO藍表eIPO 適用);

be crossed "Account Payee Only";

以「只准入抬頭人賬戶」劃線方式開出;

not be post dated; and

不得為期票;及

be signed by the authorized signatories of the White Form eIPO Service Provider.

白表eIPO 服務供應商的授權簽署人簽署。

Your application may be rejected if any of these requirements is not met or if the cheque is

倘未能符合任何此等規定或倘支票首次過戶不獲兌現, 閣下的申請可遭拒絕受

dishonoured on its first presentation.

理。

It is your responsibility to ensure that details on the cheque(s) submitted correspond with

閣下有責任確保所遞交的支票上的詳細資料與就本申請遞交的唯讀光碟或資料

the application details contained in the CD-ROM or data file submitted in respect of this

檔案所載的申請詳細資料相同。

application.

The Company and the Joint Representatives have full discretion to reject any applications

倘出現差異,本公司及聯席代表有絕對酌情權拒絕任何申請。

in the case of discrepancies.

No receipt will be issued for sums paid on application.

申請時繳付的款項將不會獲發收據。

4 Insert your details in Box 4 (using BLOCK letters).

4 在欄4 填上 閣下的詳細資料(用正楷填寫)。

You should write the name, ID and address of the White Form eIPO Service Provider in this box. You should also include the name and telephone number of the contact person at your place of business and where applicable, the Broker No. and Broker's Chop.

閣下必須在此欄填上白表eIPO 服務供應商的名稱、身份證明號碼及地址。 閣 下亦必須填寫 閣下營業地點的聯絡人士的姓名及電話號碼及(如適用)經紀號 碼及加蓋經紀印章。

Personal Data

個人資料

Personal Information Collection Statement

個人資料收集聲明

The main provisions of the Personal Data (Privacy) Ordinance (Chapter 486 of the Laws

香港法例第486 章《個人資料(私隱)條例》(「條例」)中的主要條文於一九九六年

of Hong Kong) (the "Ordinance") came into effect in Hong Kong on December 20, 1996.

十二月二十日在香港生效。此項個人資料收集聲明是向股份申請人及持有人說

This Personal Information Collection Statement informs the applicant for and holder of the

明本公司及其H 股證券登記處有關個人資料及條例方面的政策及措施。

Shares of the policies and practices of the Company and its H Share Registrar in relation to

personal data and the Ordinance.

1. Reasons for the collection of your personal data

1.

收集

閣下個人資料的原因

From time to time it is necessary for applicants for securities or registered holders

證券申請人或證券登記持有人申請證券或將證券轉往其名下,或將名下

of securities to supply their latest correct personal data to the Company or its

證券轉讓予他人,或要求H 股證券登記處提供服務時,須不時向本公司

agents and/or its H Share Registrar when applying for securities or transferring

或其代理及或其H 股證券登記處提供其最新的準確個人資料。

securities into or out of their names or in procuring the services of the H Share

Registrar.

Failure to supply the requested data may result in your application for securities

未能提供所要求的資料可能導致 閣下的證券申請被拒絕或延遲,或本

being rejected or in delay or inability of the Company and/or the H Share

公司及H 股證券登記處無法落實證券轉讓或提供服務。此舉亦可能

Registrars to effect transfers or otherwise render their services. It may also prevent

妨礙或延遲登記或轉讓

閣下獲接納申請的發售股份及或寄發股票及

or delay registration or transfer of the Offer Shares which you have successfully

或發送電子退款指示及或寄發 閣下應得的退款支票。

applied for and/or the despatch of Share certificate(s), and/or the despatch of

Sample

e-Refund payment instructions, and/or the despatch of refund cheque(s) to which

you are entitled.

It is important that holders of securities inform the Company and the H Share

證券持有人所提供的個人資料如有任何錯誤,須立即通知本公司及H

Registrar immediately of any inaccuracies in the personal data suppli d.

證券登記處。

2. Purposes

2.

用途

The personal data of the applicants and the holders of securities may be us d, h d

證券申請人及持有人的個人資料可作以下用途使用、持有及或保存(不

and/or stored (by whatever means) for the following purposes:

論何種方式):

processing of your application and e-Refund payment instructions/r fund

處理 閣下的申請及電子退款指示退款支票(如適用)及核實是

cheque, where applicable, and verification of com iance with the t rms

否符合本表格及招股章程所載條款及申請手續及公佈香港發售股

and application procedures set out in this form and the Pros ectus and

份的分配結果;

announcing results of allocation of the Hong Kong Offer Shares;

enabling compliance with all ap licable laws and regulations in Hong

使香港及其他地區的所有適用法律及法規得到遵守;

Kong and elsewhere;

registering new issues or transfers into or out of the names of holders of

以證券持有人(包括以香港結算代理人(如適用))的名義登記新發

securities including, where applicable, in the name of HKSCC Nominees;

行證券或轉讓或受讓證券;

maintaining or updating the registers of holders of securities of the

存置或更新本公司證券持有人的名冊;

Company;

conducting or assisting to conduct signature verifications, any other

進行或協助進行簽名核對、任何其他核對或交換資料;

verification or exchange of infor ation;

est blishing benefit entitle ents of holders of securities of the Company,

確定本公司證券持有人的受益權利,如股息、供股及紅股等;

such s dividends, rights issues nd bonus issues, etc;

distributing co unic tions from the Co pany and its subsidiaries;

分發本公司及其附屬公司的公司通訊;

compiling st tistic l inform tion nd Shareholder profiles;

編製統計資料及股東資料;

m king disclosures s required by l ws, rules or regulations;

遵照法例、規則或規例的要求作出披露;

disclosing identities of successful applicants by way of press

透過報章公告或其他方式披露獲接納申請人士的身份;

nnouncement(s) or otherwise;

disclosing relevant information to facilitate claims on entitlements; and

披露有關資料以便就權益提出申索;及

any other incidental or associated purposes relating to the above and/

與上述者有關的任何其他附帶或相關用途及或使本公司及H

or to enable the Company and the H Share Registrar to discharge their

證券登記處能履行對證券持有人及或監管機構承擔的責任及

obligations to holders of securities and/or regulators and/or any other

或證券持有人不時同意的任何其他用途。

purpose to which the holders of securities may from time to time agree.

3. Transfer of personal data

3.

轉交個人資料

Personal data held by the Company and the H Share Registrar relating to the

本公司及H 股證券登記處會對證券持有人的個人資料保密,但本公司及

holders of securities will be kept confidential but the Company and its H Share

H 股證券登記處可在將資料用作上述用途的必要情況下作出彼等認為

Registrar may, to the extent necessary for achieving the above purposes or any of

必要之查詢以確定個人資料的準確性,尤其可能會向下列任何及所有人

them, make such enquiries as they consider necessary to confirm the accuracy of

士及機構披露、獲取或轉交證券持有人的個人資料(無論在香港境內或境

the personal data and in particular, they may disclose, obtain, transfer (whether

外):

within or outside Hong Kong) the personal data of the holders of securities to,

from or with any and all of the following persons and entities:

    • the Company or its appointed agents such as financial advisers, receiving bankers and overseas principal registrars;
    • where applicants for securities request deposit into CCASS, to HKSCC and HKSCC Nominees, who will use the personal data for the purposes of operating CCASS;
    • any agents, contractors or third-party service providers who offer administrative, telecommunications, computer, payment or other services to the Company and/or the H Share Registrar in connection with the operation of their respective businesses;
    • the Stock Exchange, the SFC and any other statutory, regulatory or governmental bodies; and
    • any other persons or institutions with which the holders of securities have or propose to have dealings, such as their bankers, solicitors, accountants or stockbrokers, etc.
  1. Retention of personal data
    The Company and its H Share Registrar will keep the personal data of the applicants and holders of securities for as long as necessary to fulfil the purposes for which the personal data were collected. Personal data which is no longer required will be destroyed or dealt with in accordance with the Ordinance.
  2. Access and correction of personal data

本公司或其委任的代理,如財務顧問、收款銀行及主要海外過戶

登記處;

(如證券申請人要求將證券存於中央結算系統)香港結算或香港結 算代理人;彼等將會就中央結算系統的運作使用有關個人資料;

向本公司及H 股證券登記處提供與其各自業務運作有關的行 政、電訊、電腦、付款或其他服務的任何代理、承辦商或第三方 服務供應商;

聯交所、證監會及任何其他法定、監管或政府機關;及

證券持有人與其進行或擬進行交易的任何其他人士或機構,如其 銀行、律師、會計師或股票經紀等。

  1. 個人資料的保留
    本公司及其H 股證券登記處將按收集個人資料所需的用途保留證券申請 人及持有人的個人資料。無需保留的個人資料將會根據條例銷毀或處理。
  2. 查閱及更正個人資料

The Ordinance provides the holders of securities with rights to ascertain whether the Company or the H Share Registrar hold their personal data, to obtain a copy of that data, and to correct any data that is inaccurate. In accordance with the Ordinance, the Company and the H Share Registrar have the right to charge a reasonable fee for the processing of any data access request. All requests for access to data or correction of data or for information regarding policies and practices and the kinds of data held should be addressed to the Company at its registered office disclosed in the "Corporate Information" section in the Prospectus or as notified from time to time in accordance with applicable law, for the attention of the Company secretary or (as the case may be) the H Share Registrar for the attention of the Privacy Compliance Officer for the purposes of the Ordinance.

By signing this form, you agree to all of the above.

條例賦予證券持有人權利以確定本公司或H 股證券登記處是否持有其個 人資料、索取有關資料副本及更正任何不準確之資料。根據條例規定, 本公司及H 股證券登記處有權就處理任何查閱資料的要求收取合理費 用。所有關於查閱資料或更正資料或查詢有關政策及措施的資料及所持 有資料類別的要求,應按照招股章程「公司資料」一節中披露的本公司註 冊辦事處或根據適用法律不時通知的地址,向本公司的公司秘書或H 股 證券登記處屬下就條例所指的私隱事務主任(視乎情況而定)提出。

閣下簽署本表格,即表示同意上述所有規定。

DELIVERY OF THIS APPLICATION FORM

遞交本申請表格

This completed Application Form, together with the appropriate cheque(s) and a sealed envelope

經填妥的本申請表格,連同相關支票及載有唯讀光碟的密封信封,必須於二零一九年九

containing the CD-ROM, must be submitted to the following receiving banks by 4:00 p.m. on

月十七日(星期二)下午四時正前,送達下列收款銀行:

Tuesday, 17 September 2019:

Bank of China (Hong Kong) Limited

中國銀行(香港)有限公司

CP2, Bank of China Tower

香港

1 Garden Road

花園道1

Hong Kong

中銀大廈CP2

CMB Wing Lung Bank Limited

招商永隆銀行有限公司

Room 1503, 15/F, CMB Wing Lung Bank Centre

九龍

636 Nathan Road

彌敦道636

Kowloon

招商永隆銀行中心1503

Attachments

  • Original document
  • Permalink

Disclaimer

HKEx - Hong Kong Exchanges and Clearing Ltd. published this content on 12 September 2019 and is solely responsible for the information contained therein. Distributed by Public, unedited and unaltered, on 11 September 2019 22:51:06 UTC